Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Керосин дене ӱпшалтеш

  • 1 керосин

    керосин

    Керосин дене ӱпшалтеш пахнет керосином;

    керосиным велаш пролить керосин.

    Керосин дене пожарым йӧрташ огеш лий. Калыкмут. Керосином пожар не потушить.

    2. в поз. опр. керосиновый

    Керосин пуш керосиновый запах;

    керосин печке керосиновая бочка.

    Ондри ден Сергей изи керосин лампе воктен шинчыт. М.-Ятман. Ондри и Сергей садятся возле маленькой керосиновой лампы.

    Марийско-русский словарь > керосин

  • 2 керосин

    1. керосин (нефть гыч ойырымо йӱлышӧ жидкость). Керосин дене ӱпшалтеш пахнет керосином; керосиным велаш пролить керосин.
    □ Керосин дене пожарым йӧрташ огеш лий. Калыкмут. Керосином пожар не потушить.
    2. в поз. опр. керосиновый. Керосин пуш керосиновый запах; керосин печке керосиновая бочка.
    □ Ондри ден Сергей изи керосин лампе воктен шинчыт. М.-Ятман. Ондри и Сергей садятся возле маленькой керосиновой лампы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > керосин

  • 3 бензин

    бензин

    Бензин дене ӱпшалтеш пахнет бензином;

    кӱкшӧ маркан бензин бензин высокой марки.

    Бензин, керосин дене ӱпшалтеш, но йыгыжгымаш уке. В. Иванов. Пахнет керосином, бензином, но отвращения не чувствую.

    2. в поз. опр. бензиновый, бензинный, из-под бензина (бензин дене кылдалтше)

    Бензин бак бензиновый бак;

    бензин цистерна бензиновая цистерна, цистерна из-под бензина.

    Савырналтен, бензин пушан еҥым сӧрвалаш тӱҥальым. М.-Азмекей. Повернувшись, я начал упрашивать человека с запахом бензина.

    Марийско-русский словарь > бензин

  • 4 бензин

    1. бензин. Бензин дене ӱпшалтеш пахнет бензином; кӱкшӧ маркан бензин бензин высокой марки.
    □ Бензин, керосин дене ӱпшалтеш, но йыгыжгымаш уке. В. Иванов. Пахнет керосином, бензином, но отвращения не чувствую.
    2. в поз. опр. бензиновый, бензинный, из-под бензина (бензин дене кылдалтше). Бензин бак бензиновый бак; бензин цистерна бензиновая цистерна, цистерна из-под бензина.
    □ Савырналтен, бензин пушан еҥым сӧрвалаш тӱҥальым. М.-Азмекей. Повернувшись, я начал упрашивать человека с запахом бензина.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > бензин

  • 5 ӱпшалташ

    ӱпшалташ
    Г.: ӱпшӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. издавать (издать) запах, доноситься (донестись) (о запахе), пахнуть, запахнуть; вонять, завонять

    Пурла велым керосин пуш ӱпшалтеш. В. Иванов. С правой стороны пахнет керосином.

    Чапле шудо тамлын ӱпшалтеш. П. Корнилов. Хорошее сено пахнет хорошо (букв. вкусно).

    2. перен. пахнуть, чувствоваться, ощущаться, ожидаться, предполагаться (о чём-л. ожидаемом, угрожающем, опасном)

    Манифест кушкедме тюрьма дене ӱпшалтеш. Я. Элексейн. Разорвать (порвать) манифест – это пахнет тюрьмой.

    (Пантелей:) Вик пале, тыште сӱан дене ӱпшалтеш. А. Волков. (Пантелей:) Сразу понятно, здесь предполагается свадьба.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӱпшалташ

  • 6 ӱпшалташ

    Г. ӱпшӓ́лтӓш -ам возвр.
    1. издавать (издать) запах, доноситься (донестись) (о запахе), пахнуть, запахнуть; вонять, завонять. Пурла велым керосин пуш ӱпшалтеш. В. Иванов. С правой стороны пахнет керосином. Чапле шудо тамлын ӱпшалтеш. П. Корнилов. Хорошее сено пахнет хорошо (букв. вкусно).
    2. перен. пахнуть, чувствоваться, ощущаться, ожидаться, предполагаться (о чём-л. ожидаемом, угрожающем, опасном). Манифест кушкедме тюрьма дене ӱпшалтеш. Я. Элексейн. Разорвать (порвать) манифест – это пахнет тюрьмой. (Пантелей:) Вик пале, тыште сӱан дене ӱпшалтеш. А. Волков. (Пантелей:) Сразу понятно, здесь предполагается свадьба.
    // Ӱпшалт кияш (шинчаш, шогаш) пахнуть, вонять, издавать запах, вонь, аромат (продолжительное время). Виля шокшышто чытыдымын ӱпшалт кия. М. Шкетан. Падаль нестерпимо воняет в жару.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱпшалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»